FANDOM

A FANDOM user
  Loading editor
  • After I get the shirogane blade whats next do I have to upgrade it ? and what are the items?

    Its pissing me off even though I

    know I little about japanese I just cant understand it, PLEASE  answer.

      Loading editor
    • This reply has been removed
    • To/ if whoever that is still stuck at that area, then please, consult the JPN wikia or take notes on what material names appear in 「These boxes 」 so to use visual aspect to help yourself by searching for the key term (http://www16.atwiki.jp/godeater2/) also, googe translator's "drawing tool" for JPN language is quite useful.

      or take the "trial and error" repetitive process of trying again and again till you get thru.

      I dunno about the upgrade thingy. It's been so long since I played GE2. Once again, consult the JPN wiki or someone else~

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Nice to see you still pop in once in a while, anyways are you going to get/play GE2RB?

    P.S I joined shortly after you left, so sorry if it seems weird that I know of you. (I frequented the wikia before I signed up)

      Loading editor
    • No, it's not so weird much; yeah, of course I'm going to get GE2 Rage Burst! (sometime in late march winter 2015 if isn't delayed). I finally got a PS Vita after saving money up, so I can probably afford GE2 rage burst now. 

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Yo Lire, Still Alive?

      Loading editor
    • a trick question lol? a little happy to know someone got curious-- yes, I'm the prancing and flowery example of a living human at the moment. I've used up my overdrive for the GE series _however meaning I'm offline for now. Other reasons I have "retired" as pasted plainly on my profile page include being bored, lazy, hands hurt from typing, struggling to find my purpose in life. Oh, and that there isn't much for me to translate or correct about GE2 media anymore. I'm rather satisfied at having completed Marguerite's information at last too, and some Return of the Messiah pages.

      _a̶l̶t̶h̶o̶u̶g̶h̶I̶h̶a̶v̶e̶m̶i̶c̶r̶o̶s̶c̶o̶p̶i̶c̶g̶r̶u̶d̶g̶e̶a̶g̶a̶i̶n̶s̶t̶t̶h̶e̶a̶d̶d̶i̶t̶i̶o̶n̶o̶f̶d̶e̶a̶d̶/̶a̶l̶i̶v̶e̶s̶t̶a̶t̶u̶s̶e̶s̶tehe_

      I've been returning my attention more to Visual Novel genre games like "Grisaia" series now since things with stories are an interest of mine. Besides that, my psp 3006's L button and ScreenBrightness button have broken for good (funnily, the L button activates when I revert the "Control Lock" slider from Screen Lock to Normal status). I've ordered a new PSP 3000 (blue, JPN model, used) to allow me access to gaming again, but mainly  my focus on 7th Dragon 2020 series and certain visual novel games will prevail over my interest in the GE series until new content is released (I'm still a constant GE fan however).

      Probably best not to expect me around anymore, I've also finally started to approach the end of my relaxing days and get thrown into a ridiculous society. So, so long "pals," I'm going for my life travel under this wide blue sky. Please be sure to mention this to Scissors-san, minarie, and bprey. (Heck, just copy and past this entire response as a quote for them to see).  Now to end my potential final comment with a Return of the Messiah broken English quote: "Thank you for the reading with pleasure. Moreover, the thing which I can meet as it is with following work wish."        Cya'Laters~deculture~!! (*ノω・*) テヘ~

        Loading editor
    • Oh... Retired Eh? aw welp,.. See you in the afterlife then XXDD, I'm Currently Watching Some GE Mangas, To see what a manga truly is, I Read the God Eater : Return of The Messiah too but I It's only 2 Chapters :/ On My Goal Today I will Keep this Wiki Under control as a "Lurker" and correct long Edits, I will never match your "Translator" Skills but since, The thing That I Can Use to translate is GOOGLE TRANSLATE even though this really can't Help Me A lot. . . (PS: We Have the Same Bluish PSP-3000 PSP, Mine Is Broken too but I will Never Give Up Playing On It) Okay Then..Good Bye and Thanks For Contributing to this Wiki Till the end, You can return to GE Wiki if You Want, :)

      さようなら友人は、あなたの周りにすぐに再びあなたを見る

        Loading editor
    • Wow! i was gone for a while becuase i've been busy at work, i didnt knew this big news until now, thanks for great job lire, you've been a good translating buddy & a good editor (im not good in creating sentences, when i do it, it end up a paragraph and i cant summarize it for some reason) and im not being exagerated, without you, i cant move by my own cause i might end up putting to much explanation making it more hard to understand for others, so in my part your a great help, you summarize the thing i translate perfectly so im really grateful for it, but now your going to rest for a while that means im on my own now right? i better study creating decent articles now, hahahahahaha, well i know beast and minarie have my back though (those guys are good editors so better take some pointer from them). good luck in studying japanese, you'll really gonna need, even i a half japanese is having a hard time in reading japanese characters, becuase some characters has the same pronounsation but different meaning and some characters has many meanings depending on how you use it in a sentence and this is the worst part lire, some characters have no equivelent meaning in english so you have to put it in your own words. heres some pointers lire for easy learning, 1. learn the basics: i know its lame but its a fact, buy some grade school textbook and a dictionary (preferably grade 1 to 3 textbook and of course japanese related). 2. word of the day: learn a kanji perday, recite it in your mind every now and then, trust me this might be the slowest method but its a solid proof method to memorize a kanji. 3. write some romanji: its best to start like this, while your writing it, it will imprint its meaning in your mind so the more you write the more you learn, but if you prefer to write it in japanese, be my guest but i suggest you to finish pointer 1 before doing this (learn the basics). dont worry about speaking japanese, the more you read and write the more easier to speak japanese. speaking japanese is easy so just concentrate in reading and writing. well thats all, be diligent about it ok? at first it might be hard but dont give up, nothing is easy at first. (^_^)

        Loading editor
    • thanks for the language learning advice, scissor-san. actually, I've been keeping up with my lessons and studies that- I've got about 200 kanji registered in my mind now and planning to take a course at summer school in japan during the summer(hencethename). I don;t plan on giving up anytime that's for sure; japanese language has already integrated itself deeply into my desires quite a bit. It wouldn't be an exaggeration to say that it is the main focus of my life now.

      that translation period i entered really feels like a long time behind now. 2013 doesn't feel like it has ended yet lol. gud luck with work and other GE translations; I can;t wait for the new 1.2 update to come out (actually, i can).

      btw, abit of irrelevant trivia, but the ChargeSpear JumpTriangle Blood Art"SkyFish" comes from the UMA, Skyfish.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • About the Alive/Deceased Status on Character pages, please do not remove it, i got this idea from BlazBlue Wiki. The Additional Information doesn't fit on Character/Aragami pages, the Trivia is way better, just like many wiki that i contributed on.

    Being a contributor in 2 years, i know what i'm doing. Even if someone else is the main admin of this wiki, they're going to do the same thing as i do.

      Loading editor
    • hm...well if you think so. I find the "dead/alive" status thing to be unreliable sometimes however...like if the character is suddenly revealed to be alive when believed dead:lindow for example, before BURST came out-for all we know, certain characters of prievious installments may now be dead in the current timeline. That and in a less senseful manner, because the "worlds" we live in compared to "game" characters are different. This last one I say because I personally don't like using the alive/dead status thing since there are wikis about actual people that use the "dead/alive" status label (once again, I said less senseful, so this last explanation might not make sense). Well,in the end, I have no power to override your decisions, so do as you wish.

      additional information/trivia doesn't really matter to me, i was just copying what i saw on another page. although I see little difference between trivia(typically insignificant information) and additional information (extra info).

        Loading editor
    • I take it back.

      Yes you're right, the Alive/Deceased Status shouldn't be on their pages, and also senseless.
      I shouldn't take cues from the other wiki too much, and sorry about from that day that makes you to leave this wiki.
      I replaced the Status with Birthday since all characters in GE2 are having a birthday on their NORN Profiles.

      I know you're no longer here, but you can return if you wish.

        Loading editor
    • oh, it's not like I retired because of the alive/dead status thing you know? I already explained my main reasons on my message wall- talk page to Skyeye. Birthdays in place of statuses sounds pretty good, tho I can't check them anymore until my new psp comes in. I don't think there will be much for me to translate anymore, and if there is - there are always others- maybe if the new lightnovel/manga content gets released soon, I'll order and post translations again? Right now I'm on holiday and getting Japanese language classes whenever I can take them, so if I should return, I'll have expanded my knowledge of JPN. ok, cyas~~ (p.s. i did see a eye-twitching edit by some unknown contributor on gilbert's page, so i;m gonna modify that out of habit).

        Loading editor
    • So i was misunderstood, well everything is cleared up/fixed. Anyway, good luck to your Japanese language studies and hopefully you can get your new PSP soon. I'm fortunate enough to have you here.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • It took me a lot of time and i finally find out.

    Japanese - ポラーシュターン
    Rōmaji Translation - Porāshutān
    English Translation - Polarstern

      Loading editor
  • Can you Tell me what Gilbert asks? Here's the Picture below and thanks in Advance!

    Gilbert-kun
      Loading editor
    • View all 16 replies
    • Lire711 wrote:
      ah welp, guess i didn;t help much telling you to relate the similar kanji eh?the problems of being a translator is that I think everyone else can do the same ._.

      ok,junk aside, defeat Ukonbasara (break head) and Ravana (break head) and you'll get the teeth materials. I think it's ravana. probably.

      What weapon to use? anything goes I say (tho Ravana head is weak to Crush element). btw, out of curiosity, are you using a Vita to get the screenshots?

      I'm Using PSP In That Moment also I Don't Have a Vita but I'm Planning To Buy 1 Before GE2's English Patch Arrives, Sorry For The Late Reply LoL

        Loading editor
    • This reply has been removed
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Hi Bro!, Do you heard some News about this?


    Ciel dlc
    EbRqcMt




    I Just found this Stuff at this Website Here :)

    It looks like a DLC just released 2day, I didn't get a news about it so I'm asking you that did you get a News about it before? Thanks for Replying :)

      Loading editor
  • By any chance, are you bilingual lire or do you just understand japanese a little? but anyway its a relief that theirs another translator other than me so i wish from now on we coordinate together to fill each other some info we miss to translate,  im curently translating the cutscene from the main story and if im finish with it ill translate character episode too.

      Loading editor
    • This reply has been removed
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • hi there lire, i guess this is our first meeting, the name is scissor! i am currently helping beast in translating the story, so i hope we can work together from now on,if your intersted, heres the prologue translation (this might help the god eater 2 story section)

    The story takes place 3 years after the events in GEB. in this time their is new fatal pandemic called the black plague that makes the body weak in the passing time until the victim dies, and the fatality rate of it is 100%. (according to Ciel in the coversation in the friar. more details about this in the coming translation) the symptom of this are black lining in the body of the victim and it will be spotted immediately after you got wet in the red rain, you will also recieve the desease via skin contact with the victims and for some reason, aragami are immune to this making the activity of aragami expand and cannot be supervised by the god eaters (extermination mission cant be executed sometimes due to the red rain) and recently their have been spotted some new types of aragami with special core that can summon more aragami (inavasive species?).thus leading to the development of jingki hei (god arc soldiers), leaded by the sisters, Dr. Rachelle & Dr. Leah Claudius. jingki hei are sysm-bionic armors (aragami armor) that boost the all out capacity of a god eater and protects the god eater from the red rain but it is still a proto type and it have a high risk to go berserk and might result to devouring the god eater inside it, thus it is still not recommended to use it in the battlefield and only used via controller, because of this, Dr. Rachelle created the special unit BLOODS squad, this unit consist of chosen god eaters that are  gifted with the power of blood, a power that is said to unlock all the potential of a individual abd only few people can use it. the main objective of BLOODS is to assist Dr. Rachelle & Dr. Leah Claudius by providing data of aragamis and battle data for the development of jingki hei.

    well, thats all for now and correct if im wrong guys. im just writing what i rememder so i dont mind if you guys have some comments. ^_^

      Loading editor
    • View all 8 replies
    • This reply has been removed
    • i dont know about kigurumi's blood art too but that got my attention, i dont bring him that much in my missions ( i only used him 3 time in my whole gameplay). so ill try to investigate it, thanks for telling me and good luck in your exam. ^_^

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • If there is no confirmer of the information available, you could put a disclaimer like the one @ http://atelier.wikia.com/wiki/Escha_Malier . Remember to sign your posts on talk pages using four tildes (~~~~) or the signature button.

      Loading editor
    • This reply has been removed
    • A FANDOM user
        Loading editor
Give Kudos to this message
You've given this message Kudos!
See who gave Kudos to this message
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.